Persian Language Version

 شعله ولپی

شعله ولپی در ایران به دنیا آمد. او در ترینیداد، انگلستان و ایالات متحده‌ی آمریکا زندگی کرده‌است. جوایز هنری خانم ولپی  شامل  جایزه ۲۰۱۰ لویس راس از انجمن بینولملالی جامعه ایران شناسی برای دفتر ترجمه  شعرهایی فروغ فرخزاد ، جایزه  ادبی  از گروه زنان قلم در امریکا و  جایزه موفقیت فرهنگی از  آرتیست امباسی اینترناسیونال  میباشد. از او تا به امروز سه دفتر شعر ، یک دفتر ترجمه ، و سه آنتولوژی در آمده است . اوهمچنین ویراستار Los Angeles Review of Books و ویراستار بخش شعر Levantine Review است. ویژه‌نامه‌ی ایرانش در Atlanta Review پرفروش‌ترین نسخه‌ی این مجله بود. شعرها، ترجمه‌ها، مقالات و یادداشت‌های او در مجلات ادبی، روزنامه‌ها و آنتولوژی‌های متعدد در سراسر جهان ظاهر شده‌اند و نیز به زبان‌های مختلف ترجمه شده‌اند. شعله ولپی در حال حاضر در لس آنجلس زندگی می‌کند.

خبر جدید: شعر ترجمه شعله  ولپی و محسن عمادی

"آواز خويشتن" والت ويتمن بزرگترين شعر حماسی آمريکا است و اغلب به عنوان شعری خوانده شده است که تنش‌ها و کيفيتهای متضاد تبيين‌کننده‌ی آن‌‌چيزی را که ما ممکن است "خويشتن دمکراتيک آمريکا" بناميم به بهترين شکل نشان می‌دهد.

 

کتابهای شعله ولپی:

Keeping Time With Blue Hyacinths
(University of Arkansas Press, 2013)
شعر

Breaking the Jaws of Silence -- Sixty American Poets Speak to the World
(University of Arkansas Press, 2013)
آنتولوژی

The Forbidden: Poems from Iran and its Exiles
(Michigan State University Press, 2012)  
آنتولوژی

Tablet & Pen: Literary Landscapes from the Modern Middle East
(Norton 2011)
آنتولوژی، همکاری با رضا اصلان


Rooftops of Tehran
( Red Hen Press, 2008)  
شعر

Sin — Poetry of Forugh Farrokhzad
(University of Arkansas Press, Oct. 2007) 
ترجمه

The Scar Saloon
(Red Hen Press, 2004)  
شعر

The Scar Saloon CD
(Refuge Studios, 2005)  
موسیقی و شعر

 

برای تماشا

"I Was Sung into This World"

Sholeh Wolpe recieves the 2010 Lois Roth Translation Prize

Music Video -- I Am Neda

Voice of America TV report on Sholeh's art and poetry

Voice of America TV's report on Sholeh's art exhibition

Voice of America TV's report on Mutanabbi Street reading

مصاحبه با شعله ولپی در رادیو فردا  


--------------------------------------------------------------------------------

منم ندا

بگذار گلوله آن بسیجی در قلبم بماند،
بر فرش خونم نماز بگذار.
خاموش، پدر!
من نمرده ام.

روحم همچو نور
در میان تو طغیان می‌کند؛
با چشمهایت نفس می کشم
کفش هایت را به پا می کنم
و در پشت بام ها می ایستم،
همراه تو پیش میروم
در خیابانها، در شهرها و روستاها؛
فریاد می زنم
با تو و از درون تو
منم ندا -- رعد بر زبانت

                                         (برگردان: پرتو نوری علا)

شعله ولپی

----------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------__________________________________________________________

Sheema Kalbasi's Review of
Sin--Selected Poems of Forugh Farrokhzad

Review of Sin by Sholeh Wolpe

gonah2

From an article in Asheghaneh

article in Asheghaneh

 

Bio
About Sholeh
About Sholeh
About Sholeh
About Sholeh
About Sholeh
About Sholeh
About Sholeh
About Sholeh
Home
Links
Contact